Luz LED submarina regulable (1.500 lúmenes / 6.000 K)
Luz LED submarina regulable (1.500 lúmenes / 6.000 K)
Luz LED submarina regulable (1.500 lúmenes / 6.000 K)

Luz LED submarina regulable (1.500 lúmenes / 6.000 K)

BS-SSC-SSLED-BLK-A1A1

Precio habitual$189.00

4 Units Available for Quick Ship - Ships in 1-2 días hábiles

Additional Units Made to Order - Ships in 2-5 semanas

Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pagos.

Esta luz LED submarina de alta performance está diseñada específicamente para aplicaciones de iluminación exigentes en entornos subacuáticos. Fabricada en una aleación de aluminio robusta y resistente a la corrosión, cuenta con un exterior sin juntas ni tornillos y una lente de vidrio templado de grado industrial para mayor durabilidad y protección.

La carcasa frontal es compatible con filtros universales estándar de 25 mm, lo que permite una personalización sencilla para adaptarse a diversas condiciones bajo el agua.

Certificada para profundidades de hasta 300 metros, esta luz ofrece una potente salida de 1.500 lúmenes con una iluminación nítida de 6.000 K equilibrada a la luz del día.

La unidad incluye cables pelados para su integración, lo que requiere un método de terminación estanco, como penetradores de cable o prensaestopas (no incluidos, se venden por separado).

Material Aluminio anodizado
Peso 168 gramos
Color Negro
Clasificación de profundidad 300 m / 984 pies
Dimensiones 98 mm de largo × 30 mm de diámetro

Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.

Compatible con soporte de montaje de accesorios submarinos

Se vende por separado

Combine un texto grande con una imagen para contar una historia, explicar un detalle sobre su producto o describir una nueva promoción.

Esta luz LED submarina es totalmente compatible con el soporte de montaje cilíndrico de 25 mm diseñado para Blu-Sub y dispositivos submarinos similares. Su diámetro exterior de 25 mm permite una fijación segura gracias al diseño de sujeción dividido del soporte y a los orificios de montaje M3, lo que la hace ideal para una instalación estable.
Opciones de penetrador de cable

Se vende por separado

Combine un texto grande con una imagen para contar una historia, explicar un detalle sobre su producto o describir una nueva promoción.

Nota: Se requiere un penetrador de cable compatible para impermeabilizar y asegurar la conexión del cable a su caja. Este producto utiliza el cable submarino Deep-Sea de 3 núcleos (16 AWG) . Elija el penetrador que mejor se adapte a sus necesidades de profundidad y caja.

Blu-Sub ofrece cuatro tipos de penetradores de cable diseñados para funcionar con sus cables de comunicación y energía submarinos, cada uno adecuado para diferentes aplicaciones submarinas:

Penetradores de cables de aguas profundas : Diseño de cuerpo estándar para despliegues de alta presión y profundidad total. Capacidad de profundidad: Hasta 1000 m / 3281 pies

Penetradores de cable con prensaestopas M10 para aguas profundas : Penetradores roscados M10 con prensaestopas de compresión para mayor alivio de tensión y uso en carcasa modular. Capacidad de profundidad: Hasta 1000 m / 3281 pies

Penetradores de cable con prensaestopas M10 de baja profundidad : opción compacta y económica para aguas poco profundas o sistemas de baja presión. Capacidad de profundidad: Hasta 100 m / 328 pies

Conectores de cable compatibles y hardware de acoplamiento

Se vende por separado

Combine un texto grande con una imagen para contar una historia, explicar un detalle sobre su producto o describir una nueva promoción.

Acerca del cable:
Este producto utiliza el cable submarino Deep-Sea de 3 núcleos (16 AWG) , un cable submarino robusto diseñado para la transmisión de energía y señales. Para instalaciones modulares o extendidas, existen varias opciones de conexión compatibles:

Conectores de cable para aguas profundas: conector hembra y conector macho
Conectores en línea tipo enchufe y toma que permiten terminar el cable submarino Deep-Sea con extremos sellados para conexiones de dispositivos herméticos y extraíbles.

Conectores de cable para aguas profundas – Pasamuros M10
Conector para montaje en panel diseñado para conectarse a las paredes o tapas de los gabinetes. Requiere un conector compatible para una conexión sellada.

Conectores de cable para aguas profundas: tapa de sellado falsa
Protege los conectores de cables no utilizados durante el almacenamiento, el transporte o el funcionamiento inactivo sellando los extremos expuestos contra la entrada de agua.

Tubo de acoplamiento submarino M10
Permite la unión segura en línea de dos segmentos de cable mediante penetradores y compuesto de encapsulado. También es útil para reubicar dispositivos montados en penetradores, como luces submarinas o interruptores, a posiciones más accesibles.

Compatible con: Módulos de control de energía submarina

Se vende por separado

Placa de conmutación de lado bajo MOS
Permite encender/apagar o atenuar la luz LED mediante PWM mediante un circuito controlador de lado bajo. Ideal para sistemas de iluminación controlados por microcontroladores o señales.

Módulo de control de relé de conmutación
Permite alternar el estado de la luz LED con solo pulsar un botón. Ideal para control manual mediante interruptores de botón Blu-Sub.

LISTA DE ENVÍOS

Imagen con texto

1 luz subacuática con cable submarino integrado
Cable desnudo de 0,8 m de longitud en la cola
(Método de terminación a prueba de agua, como penetradores de cable o prensaestopas, no incluidos; se venden por separado)

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Especulación Luz subacuática
Voltaje de entrada 10–28 V
Modo de atenuación Atenuación PWM
Voltaje PWM 3–28 V
Rango de atenuación PWM 1100 µs (apagado) – 1900 µs (más brillante)
Fuerza 17 W (MÁXIMO)
Corriente máxima (17/VIN) A
Brillo máximo 1500 lúmenes
Ángulo del haz Aprox. 90°
Temperatura de color 6000K
CRI 74
Diámetro exterior del cable 5,4 mm
Cable Cable de alta mar de 3 núcleos (16 AWG)
Longitud del cable 800 mm
Definiciones de cableado Rojo: Potencia positiva+, Negro: Potencia negativa-, Amarillo: Señal
Profundidad nominal (cable desnudo) 300 metros
Profundidad nominal (penetrador M10) 300 metros
Temperatura de funcionamiento -10 a 60℃
Tamaño del filtro* 25 mm
*Asegúrese de que los filtros estén fabricados con materiales resistentes a la temperatura, como el vidrio.
**Antes de usar, retire la película protectora de la superficie frontal del vidrio.

Informe de prueba óptica:


Guía de cableado

Imagen con texto

Rojo: Poder Positivo (+)
Negro: Poder Negativo (–)
Amarillo: Señal


Modos de control

Modo 1: Control del interruptor de encendido/apagado
Conecte el cable de señal (amarillo) al terminal positivo de la fuente de alimentación. La luz se encenderá con la intensidad máxima.

Modo 2: Control de atenuación PWM
Para el control PWM, la fuente de alimentación de la luz subacuática debe compartir una tierra común con la fuente de señal.
Proporcione una señal PWM en el cable de señal amarillo. Una señal de alto nivel entre 1100 µs y 1900 µs corresponde al brillo del LED del 0 % al 100 %.


Conexión a PIXHAWK
Conecte el cable de señal amarillo de la luz subacuática a un canal de salida de señal en el PIXHAWK.
En QGroundControl (QGC), vaya a la configuración de iluminación y seleccione el canal de salida apropiado para la luz.
También puede configurar subdivisiones de pasos de brillo en QGC para lograr un control de atenuación más preciso.

¿Aflojar los prensaestopas de los penetradores de luz o de cable afectará la impermeabilización?
Sí, aflojar o apretar los prensaestopas puede comprometer la impermeabilidad. Estos componentes requieren herramientas especiales para su correcta instalación y no deben ajustarse.

¿Cómo debo impermeabilizar la versión de cable desnudo después de realizar las conexiones?
Utilice penetradores de cables para asegurar el cableado o instale conectores herméticos para mantener la integridad del agua.

La longitud del cable es demasiado corta: ¿qué puedo hacer?
Puede extender el cable con conexiones de cable a cable; sin embargo, mantenga la extensión corta, ya que la luz utiliza una señal de control PWM que puede degradarse en largas distancias.

La luz no se enciende después de conectarla a la corriente: ¿por qué?
Por favor verifique lo siguiente:
- Asegúrese de que el cableado sea correcto.
- Confirme que la fuente de luz y de señal comparten una tierra común.
- Verifique que el voltaje de la fuente de alimentación esté dentro del rango especificado.
- Verifique que la señal PWM esté funcionando correctamente.
A modo de prueba, puede cortocircuitar el cable de señal al terminal de alimentación positivo para ver si la luz funciona normalmente.

¿Por qué la luz se atenúa después de estar encendida por un tiempo?
La luz se disipa mediante el contacto con el agua. Incluye un sistema interno de protección contra la temperatura: si la temperatura supera los 80 °C, la luminosidad se reduce automáticamente. Una vez que la unidad se enfría, recupera su luminosidad máxima.

¿Es compatible con ArduSub o Pixhawk?
Sí, la luz se puede conectar a Pixhawk y es compatible con los sistemas ArduSub.

¿Puedo utilizar la luz en el aire?
Esta luz subacuática está diseñada para usarse en el agua, donde la carcasa disipa el calor de manera eficaz.
Si se utiliza en el aire, la temperatura interna puede superar los 80 °C, lo que activa la reducción de brillo para su protección. Aunque la luz no se dañará, se atenuará hasta que la temperatura baje de 60 °C, momento en el que se reanudará el brillo y el control normales.
Nota: Esta protección contra sobretemperatura no se puede anular mediante la atenuación de la señal.

¿Por qué hay señales de agua en el exterior de la luz?
Cada luz se somete a una prueba de quemado bajo el agua de 24 horas antes del envío. Es probable que cualquier marca de agua visible se deba a pruebas residuales y no a una fuga o daño.


3D Model Viewer
Note: The 3D model shown above is for reference purposes only. It may include components, accessories, or alternate sizes not included with the product. For simplicity, only a single representative size is typically displayed when multiple versions exist. Please refer to the product Shipping Guide for detailed information on included contents and size-specific differences.

Salida de luz brillante de 1500 lúmenes, regulable por PWM y compatible con Pixhawk

Dos líneas
Diapositiva de título.

Y subtexto opcional
Capacidad de profundidad de 300 m: ultrarresistente, sin tornillos externos

Dos líneas
Diapositiva de título.

Y subtexto opcional

Visto recientemente