Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)
Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)
Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)
Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)
Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)
Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)
Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)

Lampe LED sous-marine à intensité variable (1 500 lumens / 6 000 K)

BS-SSC-SSLED-BLK-A1A1


Prix régulier$169.00

4 unités pour expédition rapide - expédition sous 1 à 2 jours ouvrables

unités supplémentaires sur commande - expédition sous 2 à 5 semaines

Frais d'expédition calculés lors du passage à la caisse.

Indice de profondeur

Cette lampe LED sous-marine haute performance est spécialement conçue pour les applications d’éclairage sous-marin exigeantes. Fabriquée en alliage d’aluminium robuste et résistant à la corrosion, elle présente une surface extérieure sans vis et une lentille en verre trempé de qualité industrielle pour une durabilité et une protection accrues.

La partie avant du boîtier est compatible avec les filtres universels standard de 25 mm, permettant une personnalisation facile selon les conditions sous-marines.

Disponible en deux versions, évaluées pour des profondeurs de 300 m / 984 pi et 1 000 m / 3 281 pi, la lampe offre une puissance lumineuse de 1 500 lumens avec un éclairage équilibré en lumière du jour à 6 000 K. La version 1 000 m intègre une structure interne renforcée tout en conservant des dimensions et une apparence externes identiques. De nouveaux identifiants gravés au laser distinguent ce modèle de la version 300 m.

Remarque : Pour la version 1 000 m, il est recommandé de limiter l’exposition prolongée à une profondeur de 800 m / 2 625 pi afin d’assurer une fiabilité à long terme lors d’une utilisation continue.

Le dispositif comprend des fils nus pour l’intégration et nécessite une méthode de terminaison étanche, telle que des passe-câbles ou des presse-étoupes (non inclus — vendus séparément).

Matériau Aluminium anodisé
Poids 168 g
Couleur Noir
Indice de profondeur 300 m / 984 pi (Standard)
1 000 m / 3 281 pi (Version renforcée, utilisation continue recommandée ≤ 800 m / 2 625 pi)
Dimensions 98 mm de longueur × 30 mm de diamètre

Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.

Compatible avec le support de fixation pour accessoires sous-marins

Vendu séparément

Cette lampe LED sous-marine est entièrement compatible avec le support de montage cylindrique de 25 mm conçu pour les Blu-Sub et autres appareils sous-marins similaires. Son diamètre extérieur de 25 mm permet une fixation solide grâce à la conception à serrage divisé et aux trous de fixation M3, ce qui en fait une solution idéale pour une installation stable.
Options de pénétrateurs de câbles

Vendu séparément

Remarque : Un pénétrateur de câble compatible est nécessaire pour assurer l’étanchéité et sécuriser la connexion du câble à votre boîtier. Ce produit utilise le câble sous-marin Deep-Sea 3 conducteurs (16 AWG). Choisissez ci-dessous un pénétrateur adapté à votre profondeur et à vos besoins en matière de boîtier.

Blu-Sub propose quatre types de pénétrateurs de câbles conçus pour fonctionner avec ses câbles d’alimentation et de communication sous-marins, chacun adapté à différentes applications sous-marines :

Pénétrateurs de câbles Deep-Sea – Conception standard pour des déploiements en pleine profondeur et sous haute pression. Indice de profondeur : jusqu’à 1 000 m / 3 281 pi

Pénétrateurs de câbles à presse-étoupe M10 Deep-Sea – Pénétrateurs M10 filetés avec presse-étoupe à compression pour une meilleure décharge de traction et une utilisation modulaire. Indice de profondeur : jusqu’à 1 000 m / 3 281 pi

Pénétrateurs de câbles à presse-étoupe M10 faible profondeur – Solution compacte et économique pour les systèmes en eaux peu profondes ou à basse pression. Indice de profondeur : jusqu’à 100 m / 328 pi

Connecteurs de câbles et accessoires de couplage compatibles

Vendu séparément

À propos du câble :
Ce produit utilise le câble sous-marin Deep-Sea 3 conducteurs (16 AWG), un câble robuste conçu pour la transmission d’énergie et de signaux. Pour les installations modulaires ou étendues, plusieurs options de connexion compatibles sont disponibles :

Connecteurs de câbles Deep-Sea – Douille femelle et fiche mâle
Connecteurs en ligne mâle et femelle qui permettent de terminer le câble sous-marin avec des extrémités scellées pour des connexions amovibles et étanches.

Connecteurs de câbles Deep-Sea – Cloison M10
Connecteur monté sur panneau conçu pour s’interfacer avec les parois ou les embouts d’un boîtier. Nécessite une fiche correspondante pour assurer une connexion étanche.

Connecteurs de câbles Deep-Sea – Bouchon d’étanchéité factice
Protège les connecteurs de câbles inutilisés pendant le stockage, le transport ou l’inactivité en scellant les extrémités exposées contre l’infiltration d’eau.

Tube de couplage Deep-Sea M10
Permet l’épissure en ligne sécurisée de deux segments de câble à l’aide de pénétrateurs et d’un composé d’enrobage. Également utile pour repositionner des dispositifs montés sur pénétrateur, tels que des lampes sous-marines ou des interrupteurs, vers des emplacements plus accessibles.

Compatible avec : modules de contrôle d’alimentation sous-marins

Vendu séparément

Carte de commutation MOS côté bas
Permet l’allumage/extinction ou la gradation PWM de la lampe LED grâce à un circuit de commande côté bas. Convient aux systèmes d’éclairage à microcontrôleur ou à commande par signal.

Module de commande à relais bascule
Permet de basculer l’état d’alimentation de la lampe LED par simple pression sur un bouton. Idéal pour un contrôle manuel à l’aide des boutons-poussoirs Blu-Sub.

LISTE D'EXPÉDITION

1 x lampe sous-marine avec câble sous-marin intégré
Fil nu de 0,8 m à l’extrémité
(Méthode de terminaison étanche, telle que des pénétrateurs de câble ou des presse-étoupes, non incluse – vendue séparément)

Caractéristiques techniques
SpécificationLampe sous-marine
Tension d’entrée10–28 V
Mode de gradationGradation PWM
Tension PWM3–28 V
Plage de gradation PWM1 100 µs (éteint) – 1 900 µs (luminosité maximale)
Puissance17 W (MAX)
Courant de crête(17 / VIN) A
Luminosité maximale1 500 lumens
Angle du faisceauEnv. 90°
Température de couleur6 000 K
IRC74
Diamètre extérieur du câble5,4 mm
CâbleCâble sous-marin 3 conducteurs (16 AWG)
Longueur du câble800 mm
Définitions du câblageRouge : alimentation positive (+), Noir : alimentation négative (–), Jaune : signal
Profondeur nominale (fils nus)300 m (standard) / 1 000 m (version renforcée, ≤ 800 m recommandés pour un usage continu)
Profondeur nominale (pénétrateur M10)300 m (standard) / 1 000 m (version renforcée, ≤ 800 m recommandés pour un usage continu)
Température de fonctionnement-10 à 60 ℃
Taille du filtre*25 mm
*Assurez-vous que les filtres sont fabriqués à partir de matériaux résistants à la chaleur, comme le verre.
**Avant utilisation, retirez le film protecteur de la surface avant du verre.

Rapport de test optique :


Guide de câblage


Rouge : Alimentation positive (+)
Noir : Alimentation négative (–)
Jaune : Signal


Modes de contrôle

Mode 1 : Contrôle par interrupteur marche/arrêt
Connectez le fil de signal (jaune) à la borne positive de l'alimentation. La lampe s'allumera à pleine intensité.

Mode 2 : Contrôle de gradation PWM
Pour le contrôle PWM, l'alimentation de la lampe sous-marine doit partager une masse commune avec la source du signal.
Envoyez un signal PWM sur le fil jaune. Un signal haut compris entre 1 100 µs et 1 900 µs correspond à une luminosité de LED allant de 0 % à 100 %.


Connexion à PIXHAWK
Connectez le fil de signal jaune de la lampe sous-marine à un canal de sortie de signal sur le PIXHAWK.
Dans QGroundControl (QGC), accédez aux paramètres d'éclairage et sélectionnez le canal de sortie approprié pour la lampe.
Vous pouvez également configurer des paliers de luminosité dans QGC pour obtenir un contrôle de gradation plus précis.

Le desserrage des presse-étoupes sur la lampe ou les pénétrateurs de câble affecte-t-il l’étanchéité ?
Oui — desserrer ou resserrer les presse-étoupes peut compromettre l’étanchéité. Ces composants nécessitent des outils spécialisés pour une installation correcte et ne doivent pas être ajustés.

Comment étanchéifier la version à fils nus après avoir effectué les connexions ?
Utilisez des pénétrateurs de câble pour un câblage sécurisé ou installez des connecteurs étanches afin de maintenir l’intégrité de l’étanchéité.

Le câble est trop court — que puis-je faire ?
Vous pouvez rallonger le câble avec des connexions fil à fil ; toutefois, gardez l’extension aussi courte que possible, car la lampe utilise un signal de commande PWM qui peut se dégrader sur de longues distances.

La lampe ne s’allume pas après le branchement — pourquoi ?
Veuillez vérifier les points suivants :
- Assurez-vous que le câblage est correct.
- Confirmez que la lampe et la source du signal partagent une masse commune.
- Vérifiez que la tension d’alimentation est dans la plage spécifiée.
- Assurez-vous que le signal PWM fonctionne correctement.
Pour tester, vous pouvez relier temporairement le fil de signal à la borne positive d’alimentation pour vérifier si la lampe s’allume normalement.

Pourquoi la lampe s’assombrit-elle après un certain temps ?
La lampe dépend de la dissipation thermique par contact avec l’eau. Elle intègre un système de protection interne contre la surchauffe : si la température dépasse 80 °C, la luminosité sera automatiquement réduite. Une fois l’appareil refroidi, la luminosité maximale sera rétablie.

Est-elle compatible avec ArduSub ou Pixhawk ?
Oui, la lampe peut être connectée à Pixhawk et est compatible avec les systèmes ArduSub.

Puis-je utiliser la lampe hors de l’eau ?
Cette lampe sous-marine est conçue pour être utilisée dans l’eau, où le boîtier dissipe efficacement la chaleur.
En utilisation à l’air libre, la température interne peut dépasser 80 °C, déclenchant une réduction automatique de la luminosité pour la protection. La lampe ne sera pas endommagée, mais la luminosité restera réduite jusqu’à ce que la température descende sous 60 °C, moment où la luminosité et le contrôle reviendront à la normale.
Remarque : cette protection contre la surchauffe ne peut pas être désactivée via la commande de gradation du signal.

Pourquoi observe-t-on des traces d’eau à l’extérieur de la lampe ?
Chaque lampe subit un test d’allumage sous l’eau de 24 heures avant expédition. Toute trace d’eau visible provient probablement de ce test et ne constitue pas un signe de fuite ou de dommage.

La version 1 000 m est-elle sûre pour une immersion prolongée ?
Le modèle 1 000 m est conçu pour une utilisation en grande profondeur, mais il ne doit pas être maintenu à sa profondeur maximale pendant de longues périodes. Pour un fonctionnement prolongé, nous recommandons une profondeur maximale de 800 m.


Visualiseur de modèle 3D
Note: The 3D model shown above is for reference purposes only. It may include components, accessories, or alternate sizes not included with the product. For simplicity, only a single representative size is typically displayed when multiple versions exist. Please refer to the product Shipping Guide for detailed information on included contents and size-specific differences.

Puissance lumineuse de 1 500 lumens, gradation PWM et compatibilité Pixhawk
Indice de profondeur de 300 m et 1 000 m – Ultra-robuste, sans vis externes

Vu récemment